1
00:00:01,566 --> 00:00:04,482
- Previously on "Superman and Lois"...

2
00:00:04,526 --> 00:00:06,963
- You were a liability today and I can't have that.

3
00:00:07,007 --> 00:00:09,139
- I didn't need your help. - I trained for this.

4
00:00:09,183 --> 00:00:11,185
- I trained too. - And I can see the heat!

5
00:00:11,228 --> 00:00:12,925
And you take coffee orders!

6
00:00:12,969 --> 00:00:14,666
- Mr. Cushing found ice in the store.

7
00:00:14,710 --> 00:00:16,320
He believes that someone with powers put out the fire.

8
00:00:16,364 --> 00:00:17,800
- Mom, this is Natalie.

9
00:00:17,843 --> 00:00:19,541
- Nice to finally meet you.

10
00:00:19,584 --> 00:00:21,238
- Hey, look, your dad's here.

11
00:00:21,282 --> 00:00:23,414
- [roar]

12
00:00:23,458 --> 00:00:25,112
- Stop it! - [gloves]

13
00:00:25,155 --> 00:00:27,375
- I have to take her now or she will die.

14
00:00:27,418 --> 00:00:28,985
- That will keep his powers from working while he's here.

15
00:00:29,029 --> 00:00:30,682
- He doesn't have much time left.

16
00:00:30,726 --> 00:00:32,336
- There are so many things here about Bruno

17
00:00:32,380 --> 00:00:33,990
which I have never seen before.

18
00:00:34,034 --> 00:00:35,905
- All the years spent investigating

19
00:00:35,948 --> 00:00:37,733
in Metropolis, I couldn't make anything stick.

20
00:00:37,776 --> 00:00:39,343
- I think that's how we catch him.

21
00:00:42,216 --> 00:00:45,741
- The Natural History Museum has a really great event space.

22
00:00:45,784 --> 00:00:48,570
- Not a fan of taxidermy, not even prehistoric taxidermy.

23
00:00:48,613 --> 00:00:51,529
- [sighs] Okay, what about the Botanical Garden?

24
00:00:51,573 --> 00:00:53,488
Simone said they were gorgeous.

25
00:00:53,531 --> 00:00:56,143
- I am, which is why I was at six...

26
00:00:56,186 --> 00:00:58,101
six weddings there.

27
00:00:58,145 --> 00:00:59,711
God, Harry's has the best fries.

28
00:00:59,755 --> 00:01:02,149
- Okay, Lois, Lois, we have to figure it out.

29
00:01:02,192 --> 00:01:04,803
Most locations in the city must be reserved a year in advance.

30
00:01:04,846 --> 00:01:06,805
- Clark, the space has to represent us as a couple.

31
00:01:06,849 --> 00:01:09,243
So I don't care how long it takes.

32
00:01:09,286 --> 00:01:11,854
The right place will be worth waiting for,

33
00:01:11,897 --> 00:01:13,508
just as it was worth the wait.

34
00:01:13,551 --> 00:01:15,379
- Oh, when you say it like that...

35
00:01:15,423 --> 00:01:18,164
- Lois, did you hear that? They just announced the Metties.

36
00:01:18,208 --> 00:01:20,080
- Janet, Metropolitan Press Club

37
00:01:20,123 --> 00:01:21,603
they wouldn't know good journalism if it hit them in the face.

38
00:01:21,646 --> 00:01:24,780
- Lois, you've been nominated. - What?

39
00:01:24,823 --> 00:01:27,217
- It is the award for Journalistic Excellence

40
00:01:27,261 --> 00:01:29,350
for the piece you wrote about Henry Miller.

41
00:01:29,393 --> 00:01:31,395
- God, Lois, next to the Pulitzer,

42
00:01:31,439 --> 00:01:33,527
this is the highest honor in journalism you can get.

43
00:01:33,571 --> 00:01:36,139
- Not to mention the most elegant gala you will ever be invited to.

44
00:01:36,183 --> 00:01:38,837
- I don't know what to say or what to wear.

45
00:01:38,881 --> 00:01:40,448
I don't have a prom dress.

46
00:01:40,491 --> 00:01:42,232
- Then go get yourself something nice

47
00:01:42,276 --> 00:01:45,192
Because your chances of winning are pretty good.

48
00:01:45,235 --> 00:01:48,238
[light music]

49
00:01:48,282 --> 00:01:50,327
- I know you're worried.

50
00:01:50,371 --> 00:01:53,156
But I have some good news.

51
00:01:53,200 --> 00:01:55,941
Your scans look great. - Okay.

52
00:01:55,985 --> 00:01:57,987
So another round of chemotherapy.

53
00:01:58,030 --> 00:02:01,208
- We'll do more scans to make sure after that, but...

54
00:02:01,251 --> 00:02:03,514
I think it's time to start talking about next steps.

55
00:02:03,558 --> 00:02:10,565
♪ ♪

56
00:02:16,614 --> 00:02:21,010
- Guys, we need your stuff!

57
00:02:21,053 --> 00:02:23,099
- Hey.

58
00:02:23,143 --> 00:02:25,188
Do you mind not telling mom and dad about Mr. Cushing yet?

59
00:02:25,232 --> 00:02:26,972
- About which part...

60
00:02:27,016 --> 00:02:29,627
to fire me for being a careless idiot

61
00:02:29,671 --> 00:02:31,629
or that he thinks there is a superhero in this town

62
00:02:31,673 --> 00:02:33,240
because you're a careless idiot?

63
00:02:33,283 --> 00:02:34,850
- Both.

64
00:02:37,983 --> 00:02:41,291
Look man, I promise I'll take it easy for a while.

65
00:02:41,335 --> 00:02:43,293
- [ scoffs ]

66
00:02:43,337 --> 00:02:46,992
I think mom and dad have enough to do right now.

67
00:02:47,036 --> 00:02:49,778
- Thank you.

68
00:02:49,821 --> 00:02:52,737
- I thought this was just a Harvest Fest thing.

69
00:02:52,781 --> 00:02:54,478
- When I was a child,

70
00:02:54,522 --> 00:02:56,045
the city had clothing drives all the time.

71
00:02:56,088 --> 00:02:57,438
I'm glad mom is bringing her back.

72
00:02:57,481 --> 00:02:59,222
- I said no holes, no underwear.

73
00:02:59,266 --> 00:03:01,137
And somehow, you gave us both.

74
00:03:01,181 --> 00:03:03,444
Are you going to the fire department today?

75
00:03:03,487 --> 00:03:06,490
- No, not this weekend.

76
00:03:08,100 --> 00:03:09,928
- What is it about?

77
00:03:09,972 --> 00:03:11,626
- He beats me.

78
00:03:11,669 --> 00:03:15,020
♪ ♪

79
00:03:15,064 --> 00:03:17,109
- It's like pulling teeth sometimes.

80
00:03:17,153 --> 00:03:19,721
- You wanted more children. - [chuckles]

81
00:03:19,764 --> 00:03:21,723
You seem to be feeling better.

82
00:03:21,766 --> 00:03:23,768
- Yes, a little.

83
00:03:23,812 --> 00:03:26,466
- You think maybe, uh, once in the last round

84
00:03:26,510 --> 00:03:28,947
chemo is behind us, are we moving you back upstairs?

85
00:03:28,991 --> 00:03:30,427
- Yes, maybe.

86
00:03:30,471 --> 00:03:33,213
I'm going to get my things.

87
00:03:33,256 --> 00:03:37,478
♪ ♪

88
00:03:37,521 --> 00:03:40,045
- Okay, honey, so put your pants together,

89
00:03:40,089 --> 00:03:41,525
sweaters, shoes.

90
00:03:41,569 --> 00:03:44,224
- Hey, I brought what I could.

91
00:03:44,267 --> 00:03:47,052
- John. Hey Nat.

92
00:03:47,096 --> 00:03:49,316
Clark told me what happened.

93
00:03:51,055 --> 00:03:52,449
Do you have a minute?

94
00:03:53,929 --> 00:03:55,539
- Don't go anywhere.

95
00:03:59,369 --> 00:04:02,503
♪ ♪

96
00:04:02,546 --> 00:04:05,027
[door closes] - That bad?

97
00:04:05,070 --> 00:04:07,508
- Man, he took my phone, put a tracking device on my wristband,

98
00:04:07,551 --> 00:04:09,988
and he did this to me. - What is this?

99
00:04:10,032 --> 00:04:11,512
- Basically, a retractable night stick

100
00:04:11,555 --> 00:04:13,731
that could kill a rhinoceros. - [sigh]

101
00:04:13,775 --> 00:04:16,473
He's just trying to protect you.

102
00:04:16,517 --> 00:04:18,387
Hey, I got it.

103
00:04:18,432 --> 00:04:19,606
Your boyfriend showed up

104
00:04:19,649 --> 00:04:22,000
to be the head of Intergang's son.

105
00:04:22,043 --> 00:04:24,046
- Yes, well, he's not my boyfriend...

106
00:04:24,089 --> 00:04:27,049
at least not anymore.

107
00:04:27,092 --> 00:04:28,832
- How are you two holding up?

108
00:04:28,877 --> 00:04:31,532
- [sighs] The last few days have been hard,

109
00:04:31,575 --> 00:04:33,185
especially for Nat.

110
00:04:33,229 --> 00:04:35,971
She's, uh--she's really torn on Matteo.

111
00:04:36,014 --> 00:04:39,148
- And the woman who attacked us is Matteo's mother?

112
00:04:39,191 --> 00:04:42,151
- Yes, he is now at the DOD.

113
00:04:42,194 --> 00:04:45,023
I won't feel safe until we have Mannheim closed as well.

114
00:04:45,067 --> 00:04:46,198
- I mean he tried to kill you.

115
00:04:46,242 --> 00:04:49,376
Isn't that enough to drive him away?

116
00:04:49,419 --> 00:04:51,987
- Not when you have the kind of lawyers he has.

117
00:04:52,030 --> 00:04:56,207
♪ ♪

118
00:04:56,252 --> 00:04:59,647
- You know you can talk to me, right?

119
00:04:59,690 --> 00:05:04,956
♪ ♪

120
00:05:05,000 --> 00:05:07,959
[cell phone vibrates]

121
00:05:08,003 --> 00:05:12,573
♪ ♪

122
00:05:12,616 --> 00:05:14,488
- Do you mind if Nat stays with Sarah?

123
00:05:14,531 --> 00:05:16,751
- No, of course not. Why?

124
00:05:16,794 --> 00:05:19,362
- Mannheim wants to talk.

125
00:05:19,406 --> 00:05:21,321
- So what's the plan here?

126
00:05:21,364 --> 00:05:24,628
- There's no way he's admitting anything.

127
00:05:24,672 --> 00:05:27,196
Find out what he wants, then we go from there.

128
00:05:27,239 --> 00:05:28,763
- [mumbles softly]

129
00:05:28,806 --> 00:05:30,721
- Wait.

130
00:05:30,765 --> 00:05:32,593
I drive this.

131
00:05:32,636 --> 00:05:34,159
- John--

132
00:05:34,203 --> 00:05:36,945
- Look, this is more my fight than yours.

133
00:05:36,988 --> 00:05:38,381
We talked about it.

134
00:05:38,425 --> 00:05:39,861
- I agree.

135
00:05:39,904 --> 00:05:41,776
Diggle went to you first for a reason.

136
00:05:41,819 --> 00:05:44,344
John Henry should make a point about it.

137
00:05:47,303 --> 00:05:49,174
[door closes]

138
00:05:49,218 --> 00:05:51,220
- I think this is a mistake.

139
00:05:51,263 --> 00:05:54,092
[dramatic music]

140
00:05:54,136 --> 00:05:56,094
[door opens]

141
00:05:56,138 --> 00:06:00,882
♪ ♪

142
00:06:00,925 --> 00:06:02,449
[door closes]

143
00:06:02,492 --> 00:06:05,321
- Mr. Mannheim would like to see his wife.

144
00:06:05,365 --> 00:06:07,497
- I'm sure.

145
00:06:07,541 --> 00:06:09,934
The first...

146
00:06:09,978 --> 00:06:12,459
we need everything he stole from DOD...

147
00:06:12,502 --> 00:06:15,853
Superman's Blood, X-Kryptonite from Shuster Mines,

148
00:06:15,897 --> 00:06:17,289
Bizarro's corpse.

149
00:06:17,332 --> 00:06:19,117
- Do you have proof that he stole these items?

150
00:06:19,161 --> 00:06:20,641
- We will. - But you don't.

151
00:06:20,684 --> 00:06:22,860
You don't even have a good reason to keep my client

152
00:06:22,904 --> 00:06:24,775
from seeing his wife very ill.

153
00:06:24,819 --> 00:06:27,038
Updates on her condition are not enough.

154
00:06:27,082 --> 00:06:29,606
- [chuckles] Your wife...

155
00:06:29,650 --> 00:06:32,479
he is a criminal and a superhuman violent weapon.

156
00:06:32,522 --> 00:06:34,829
[chair scratches] - Peia is dying!

157
00:06:34,872 --> 00:06:40,443
♪ ♪

158
00:06:40,487 --> 00:06:42,837
- Then give us what we want.

159
00:06:42,880 --> 00:06:49,887
♪ ♪

160
00:06:49,931 --> 00:06:53,282
- I'm going to see my wife...

161
00:06:53,325 --> 00:06:55,457
one way or another.

162
00:06:55,502 --> 00:07:01,638
♪ ♪

163
00:07:17,262 --> 00:07:20,222
[soft music]

164
00:07:20,265 --> 00:07:27,229
♪ ♪

165
00:07:33,191 --> 00:07:35,367
- [knock on the door] Hey, do you have a second?

166
00:07:35,411 --> 00:07:37,848
- Not really. I was supposed to get this story out ten minutes ago.

167
00:07:37,892 --> 00:07:40,503
- It's about Metties. - Yes, I'm not going.

168
00:07:40,547 --> 00:07:41,939
- What?

169
00:07:41,983 --> 00:07:43,941
- Those awards are not about real journalism.

170
00:07:43,985 --> 00:07:46,509
It's a popularity contest.

171
00:07:46,553 --> 00:07:49,120
- Uh, but I got you something.

172
00:07:51,079 --> 00:07:53,255
- What kind of something? - You'll see.

173
00:07:57,215 --> 00:08:01,829
♪ ♪

174
00:08:01,872 --> 00:08:04,092
- Clark, that's nice.

175
00:08:04,135 --> 00:08:06,616
This is the first dress anyone has ever bought me.

176
00:08:06,660 --> 00:08:07,922
- Me too.

177
00:08:07,965 --> 00:08:09,967
I mean, it's... it's the first dress

178
00:08:10,011 --> 00:08:12,143
I ever bought for someone.

179
00:08:12,187 --> 00:08:13,144
[chuckle]

180
00:08:13,188 --> 00:08:14,711
- It wasn't cheap.

181
00:08:14,755 --> 00:08:16,582
Please tell me you didn't sell a kidney.

182
00:08:16,626 --> 00:08:19,977
- I wish. It was my baseball card collection.

183
00:08:20,021 --> 00:08:22,110
- [sudden inhale] Even your rookie Cal Ripken?

184
00:08:22,153 --> 00:08:24,373
- Since it was in perfect condition, I got a fair price.

185
00:08:24,416 --> 00:08:25,983
- Clark.

186
00:08:26,027 --> 00:08:28,812
- Hey, hey, it's worth more than any beginner's book.

187
00:08:28,856 --> 00:08:30,771
- This is the most romantic thing

188
00:08:30,814 --> 00:08:33,034
anyone ever told me - [chuckles]

189
00:08:33,077 --> 00:08:35,078
- Do you have money left for a tailcoat?

190
00:08:35,123 --> 00:08:37,429
- I'll have to rent one...

191
00:08:37,472 --> 00:08:40,432
if you ask me to be your date.

192
00:08:40,476 --> 00:08:43,610
- Clark Kent, will you be my date with the Metti family?

193
00:08:43,653 --> 00:08:45,176
- Mm-hmm.

194
00:08:45,220 --> 00:08:51,400
♪ ♪

195
00:08:53,576 --> 00:08:56,448
- You're wrong about that. We have to let Bruno see Peia.

196
00:08:56,492 --> 00:08:58,233
- Not until it meets our requirements.

197
00:08:58,276 --> 00:09:00,017
- Save a husband from his dying wife.

198
00:09:00,061 --> 00:09:02,280
- They are both criminals. - I know what they did.

199
00:09:02,324 --> 00:09:04,544
- Then stop letting your emotions play into it.

200
00:09:04,587 --> 00:09:06,110
We have leverage here.

201
00:09:06,154 --> 00:09:08,417
This is how we make Bruno do what we want.

202
00:09:08,460 --> 00:09:10,158
- If the goal is for Bruno to cooperate,

203
00:09:10,201 --> 00:09:12,421
then i should talk to him... i know what he's going through.

204
00:09:12,464 --> 00:09:14,249
- He's going to use that against you.

205
00:09:14,292 --> 00:09:16,033
- I won't give him a chance.

206
00:09:16,077 --> 00:09:18,253
- Remember who you are dealing with.

207
00:09:18,296 --> 00:09:20,037
Don't let it cloud your judgment

208
00:09:20,081 --> 00:09:21,996
because of everything that's going on with Lois.

209
00:09:22,039 --> 00:09:28,785
♪ ♪

210
00:09:28,829 --> 00:09:30,482
- I just want to see him.

211
00:09:30,526 --> 00:09:32,267
I mean, everything in the restaurant was so chaotic,

212
00:09:32,310 --> 00:09:34,008
we didn't even get to talk.

213
00:09:34,051 --> 00:09:36,227
- I mean, you should have known about his parents, right?

214
00:09:36,271 --> 00:09:38,969
- It didn't feel that way. I mean, he looked surprised.

215
00:09:39,013 --> 00:09:40,884
- Or he could be a good actor.

216
00:09:40,928 --> 00:09:42,930
I'm just saying, as someone who has to keep a secret,

217
00:09:42,973 --> 00:09:44,584
you get better with time.

218
00:09:44,627 --> 00:09:46,803
- Yes, you are wonderful.

219
00:09:46,847 --> 00:09:49,066
- I'm still thinking about getting my suit

220
00:09:49,110 --> 00:09:52,026
and fly to Metropolis. - That's a terrible idea.

221
00:09:52,069 --> 00:09:55,246
- She's right. Maybe you should forget about him.

222
00:09:55,290 --> 00:09:57,031
- Why would you say that?

223
00:09:57,074 --> 00:09:59,076
Matteo is nothing like his parents.

224
00:09:59,120 --> 00:10:02,558
- Yes, but his parents are insanely dangerous.

225
00:10:02,602 --> 00:10:04,168
Look, I know it sucks,

226
00:10:04,212 --> 00:10:05,909
but maybe it's just not meant to be.

227
00:10:05,953 --> 00:10:07,824
- Yes, but are you and Candace?

228
00:10:07,868 --> 00:10:09,783
- It's not the same thing. - Yes, her father is a drug dealer

229
00:10:09,826 --> 00:10:11,828
who stole your truck and punched you in the face.

230
00:10:11,872 --> 00:10:13,874
It seems almost the perfect analogue,

231
00:10:13,917 --> 00:10:16,093
but, yeah, thanks for not seeing my point.

232
00:10:16,137 --> 00:10:17,747
- Okay, that's not what I meant.

233
00:10:17,791 --> 00:10:19,270
- What ever.

234
00:10:19,314 --> 00:10:21,882
♪ ♪

235
00:10:21,925 --> 00:10:23,535
Great. my father is here

236
00:10:23,579 --> 00:10:25,842
I have to go back into seclusion.

237
00:10:27,714 --> 00:10:29,454
- [sigh]

238
00:10:29,498 --> 00:10:31,108
- Beautiful.

239
00:10:32,806 --> 00:10:34,721
- [sighs] I never thought I'd be warned

240
00:10:34,764 --> 00:10:36,897
about being too nice to Bruno Mannheim.

241
00:10:36,940 --> 00:10:40,074
- That's different. - Is it?

242
00:10:40,117 --> 00:10:43,555
Because John Henry is not wrong. I feel sorry for him.

243
00:10:43,599 --> 00:10:46,036
I mean, Peia is dying and he can't be with her.

244
00:10:46,080 --> 00:10:49,257
- Being empathic doesn't mean your judgment is compromised.

245
00:10:49,300 --> 00:10:51,259
It's what makes you Superman.

246
00:10:51,302 --> 00:10:53,740
See the best in people, even your enemies.

247
00:10:53,783 --> 00:10:56,786
It's one of the things I love about you.

248
00:10:56,830 --> 00:10:58,788
- I love you too. - No--

249
00:10:58,832 --> 00:11:00,529
- Sorry. - [clears throat]

250
00:11:00,572 --> 00:11:02,139
- I don't feel great.

251
00:11:02,183 --> 00:11:04,272
- Okay. Yes. No, I understand.

252
00:11:04,315 --> 00:11:05,708
- That's all.

253
00:11:05,752 --> 00:11:07,667
Will you thank Lana for the pot?

254
00:11:07,710 --> 00:11:09,320
It's all I could keep down all week.

255
00:11:09,364 --> 00:11:10,408
- Yes.

256
00:11:23,987 --> 00:11:25,685
Hey, what's this doing here?

257
00:11:25,728 --> 00:11:27,469
- I only wore it once.

258
00:11:27,512 --> 00:11:29,384
Since then it has gathered dust.

259
00:11:29,427 --> 00:11:33,997
- Okay, okay, you know, we'll find another event.

260
00:11:35,390 --> 00:11:38,610
- That's not the problem.

261
00:11:38,654 --> 00:11:40,787
- Lois, this is the dress.

262
00:11:40,830 --> 00:11:43,572
- I don't want to keep the dress, Clark.

263
00:11:43,615 --> 00:11:46,401
♪ ♪

264
00:11:46,444 --> 00:11:48,751
It doesn't feel right to keep it for a maybe

265
00:11:48,795 --> 00:11:52,450
when someone else could use it now.

266
00:11:52,494 --> 00:11:54,365
- Okay, um...

267
00:11:54,409 --> 00:11:56,237
Yes. No, you're right.

268
00:11:56,280 --> 00:11:59,109
I'm sure Lana will be happy to take it.

269
00:12:00,458 --> 00:12:02,417
[elevator bell]

270
00:12:02,460 --> 00:12:05,376
♪ ♪

271
00:12:05,420 --> 00:12:06,987
- [sighs] - Dad. hey dad

272
00:12:07,030 --> 00:12:10,120
how is mom doing is it good - [groans]

273
00:12:12,688 --> 00:12:15,778
Nu m-au lăsat să o văd. - Right.

274
00:12:15,822 --> 00:12:18,215
Pentru că ești un șef notoriu al crimei.

275
00:12:18,259 --> 00:12:20,043
- We talked about it.

276
00:12:20,087 --> 00:12:22,045
- Mai mult ca m-ai mințit.

277
00:12:22,089 --> 00:12:24,134
- Ai grijă de tonul tău.

278
00:12:24,178 --> 00:12:26,615
- Ați ucis vreodată pe cineva?

279
00:12:26,658 --> 00:12:33,709
♪ ♪

280
00:12:38,758 --> 00:12:41,282
- Cum ai putut să mă întrebi asta?

281
00:12:41,325 --> 00:12:45,460
Your mother and I... we may not be perfect.

282
00:12:45,503 --> 00:12:49,899
But everything I've done is for you and Hob's Bay.

283
00:12:49,943 --> 00:12:52,815
Am nevoie să crezi asta.

284
00:12:52,859 --> 00:12:55,470
- Vreau doar să o văd pe mama.

285
00:12:55,513 --> 00:12:57,602
- And you will.

286
00:12:57,646 --> 00:13:01,041
- How? DOD has already said no.

287
00:13:01,084 --> 00:13:03,478
[stammers]

288
00:13:03,521 --> 00:13:07,134
- You let me worry about it.

289
00:13:07,177 --> 00:13:08,439
- Are you okay, Bug?

290
00:13:08,483 --> 00:13:10,441
- Oh yeah, I'm great.

291
00:13:10,485 --> 00:13:12,617
It's great not to be able to go outside alone anymore.

292
00:13:12,661 --> 00:13:14,097
- Only until we put Bruno away.

293
00:13:14,141 --> 00:13:16,796
- And how long will it take?

294
00:13:16,839 --> 00:13:23,846
♪ ♪

295
00:13:28,503 --> 00:13:31,680
[dramatic music]

296
00:13:31,723 --> 00:13:35,118
- Bring me the club.

297
00:13:35,162 --> 00:13:36,685
stay here

298
00:13:36,728 --> 00:13:43,779
♪ ♪

299
00:13:47,217 --> 00:13:50,177
- This is coming from the street.

300
00:13:50,220 --> 00:13:52,962
[concerned speech]

301
00:13:53,006 --> 00:13:56,879
- What's going on? - Who are those people?

302
00:13:56,923 --> 00:13:59,273
- Go, go! Get out of here! [engine revs]

303
00:13:59,316 --> 00:14:02,015
[squealing tires]

304
00:14:02,058 --> 00:14:03,190
- Nat!

305
00:14:03,233 --> 00:14:06,236
♪ ♪

306
00:14:06,280 --> 00:14:08,151
- Are you okay? - Yes.

307
00:14:08,195 --> 00:14:11,981
- Go to Sarah. Don't leave until I come get you, okay?

308
00:14:12,025 --> 00:14:14,114
Go, get out of here.

309
00:14:14,157 --> 00:14:17,813
♪ ♪

310
00:14:17,857 --> 00:14:19,728
[line trilling] - Hey, John.

311
00:14:19,771 --> 00:14:22,122
- Sam, we have to get this over with.

312
00:14:22,165 --> 00:14:24,211
♪ ♪

313
00:14:24,254 --> 00:14:27,779
- Wow. Lois really cleaned out her closet, didn't she?

314
00:14:27,823 --> 00:14:29,303
- Mm-hmm.

315
00:14:29,346 --> 00:14:31,392
- [gasps]

316
00:14:35,178 --> 00:14:36,571
Alas.

317
00:14:36,614 --> 00:14:38,529
This is amazing.

318
00:14:38,573 --> 00:14:41,402
- Yes, I surprised her with this years ago.

319
00:14:41,445 --> 00:14:43,926
I sold my entire baseball card collection to pay.

320
00:14:43,970 --> 00:14:46,842
[chuckles] - Even your Cal Ripken?

321
00:14:46,886 --> 00:14:48,148
- Yes.

322
00:14:48,191 --> 00:14:50,672
- And she gives it away?

323
00:14:50,715 --> 00:14:54,241
- He thinks someone else should enjoy it.

324
00:14:54,284 --> 00:14:56,373
- Is that all she said?

325
00:14:56,417 --> 00:14:58,158
- Yes, quite a lot.

326
00:14:58,201 --> 00:15:01,204
♪ ♪

327
00:15:01,248 --> 00:15:03,728
- Her surgery is coming up, right?

328
00:15:03,772 --> 00:15:05,208
- When he finishes his chemotherapy, yes.

329
00:15:05,252 --> 00:15:06,731
We just didn't realize it once again.

330
00:15:06,775 --> 00:15:08,777
- Did you talk to her about it?

331
00:15:08,820 --> 00:15:11,127
- I mean, all the logistics, but...

332
00:15:11,171 --> 00:15:13,825
- Not how it feels.

333
00:15:13,869 --> 00:15:16,132
Clark...

334
00:15:16,176 --> 00:15:18,221
she is about to lose her breasts.

335
00:15:18,265 --> 00:15:21,398
- I know, I know, and I want to talk to her about it, but...

336
00:15:21,442 --> 00:15:24,401
it's her body and i'm just a guy

337
00:15:24,445 --> 00:15:26,403
who will never go through with it.

338
00:15:26,447 --> 00:15:29,406
So I don't really feel it's my place to bring it up

339
00:15:29,450 --> 00:15:31,017
until it's ready.

340
00:15:31,060 --> 00:15:34,194
- [inhales deeply]

341
00:15:34,237 --> 00:15:36,326
Maybe you should leave me.

342
00:15:36,370 --> 00:15:40,896
♪ ♪

343
00:15:40,940 --> 00:15:43,943
- [sighs] Look how upset she is.

344
00:15:43,986 --> 00:15:45,596
- You wouldn't be?

345
00:15:45,640 --> 00:15:47,729
if you couldn't be with your loved one?

346
00:15:47,772 --> 00:15:50,688
- Yeah, I mean, it's torture.

347
00:15:52,995 --> 00:15:56,346
- We should have supported Matteo more.

348
00:15:56,390 --> 00:15:59,219
- He seems like a solid guy.

349
00:15:59,262 --> 00:16:02,439
- I'm going to talk to her. - No.

350
00:16:02,483 --> 00:16:05,399
This one is on me. [sigh]

351
00:16:05,442 --> 00:16:12,493
♪ ♪

352
00:16:16,279 --> 00:16:20,501
I'm sorry for what I said at the restaurant.

353
00:16:20,544 --> 00:16:22,633
You are right.

354
00:16:22,677 --> 00:16:25,158
Matteo... they're not his parents.

355
00:16:25,201 --> 00:16:27,943
- Yes, I know it isn't.

356
00:16:27,987 --> 00:16:30,337
It really doesn't matter, does it?

357
00:16:30,380 --> 00:16:32,252
after everything that happened

358
00:16:32,295 --> 00:16:34,341
I will never see him again.

359
00:16:34,384 --> 00:16:36,691
- Why not?

360
00:16:36,734 --> 00:16:38,867
I mean you care about him right?

361
00:16:38,910 --> 00:16:40,260
You know he's a good guy.

362
00:16:40,303 --> 00:16:42,436
- Yes, but my father would be scared.

363
00:16:42,479 --> 00:16:44,525
- So what?

364
00:16:44,568 --> 00:16:46,483
My father was mad at me for months

365
00:16:46,527 --> 00:16:47,789
because I wouldn't tell him

366
00:16:47,832 --> 00:16:49,704
about Candice supplying me with the XK,

367
00:16:49,747 --> 00:16:51,662
and ended up living with us.

368
00:16:51,706 --> 00:16:56,276
Look, if you really want to see Matteo...

369
00:16:56,319 --> 00:16:58,887
let's make it happen.

370
00:16:58,930 --> 00:17:00,889
[knock on the door]

371
00:17:00,932 --> 00:17:04,109
- Come in. [door opens, closes]

372
00:17:07,287 --> 00:17:09,289
- Can we talk about it?

373
00:17:09,332 --> 00:17:11,508
- There is nothing to say. I don't want him anymore.

374
00:17:11,551 --> 00:17:13,728
- That can't be true.

375
00:17:13,771 --> 00:17:15,643
- I don't know what to tell you.

376
00:17:15,685 --> 00:17:17,688
- This dress is special.

377
00:17:17,732 --> 00:17:19,429
- It was.

378
00:17:19,473 --> 00:17:21,431
- It is.

379
00:17:21,474 --> 00:17:24,434
- I can't wear it anymore.

380
00:17:24,478 --> 00:17:27,349
And I don't want to talk about it, okay?

381
00:17:27,394 --> 00:17:30,614
- [takes a deep breath]

382
00:17:30,658 --> 00:17:33,878
[somber music]

383
00:17:33,922 --> 00:17:37,186
♪ ♪

384
00:17:37,230 --> 00:17:40,885
I know chemo was hell for you,

385
00:17:40,929 --> 00:17:43,149
Clark, your father, the boys.

386
00:17:43,192 --> 00:17:45,542
But once this is all said and done,

387
00:17:45,586 --> 00:17:48,110
after surgery after everything

388
00:17:48,154 --> 00:17:52,984
your life and body will be changed forever,

389
00:17:53,028 --> 00:17:56,249
and I don't want you to feel alone about it.

390
00:17:56,292 --> 00:17:58,555
Please...

391
00:17:58,599 --> 00:18:01,123
just talk to me, lois.

392
00:18:01,167 --> 00:18:06,650
♪ ♪

393
00:18:06,694 --> 00:18:09,653
[ominous music]

394
00:18:09,697 --> 00:18:13,004
♪ ♪

395
00:18:13,048 --> 00:18:14,484
[shoos on screen]

396
00:18:14,528 --> 00:18:16,530
[computer beeps]

397
00:18:18,488 --> 00:18:20,011
- I came to help.

398
00:18:20,055 --> 00:18:21,839
- Then let me see my dying wife.

399
00:18:21,883 --> 00:18:24,059
- DOD will not allow...

400
00:18:24,103 --> 00:18:26,583
not unless you give them what they want.

401
00:18:26,627 --> 00:18:28,672
- Then you flew here for nothing.

402
00:18:28,716 --> 00:18:32,067
- I know how much you love your wife.

403
00:18:32,111 --> 00:18:34,200
I saw the way you looked at her

404
00:18:34,243 --> 00:18:36,463
the fear in your eyes when he collapsed.

405
00:18:36,506 --> 00:18:39,074
- Drive!

406
00:18:39,118 --> 00:18:41,076
- You let me take it, because at that moment,

407
00:18:41,120 --> 00:18:43,513
it meant more to you than anything in the world.

408
00:18:43,557 --> 00:18:46,037
How did you feel about me, about John Irons,

409
00:18:46,081 --> 00:18:49,171
nothing mattered, and now Peia must see you.

410
00:18:49,215 --> 00:18:51,391
He needs to see your son.

411
00:18:51,434 --> 00:18:54,176
[dramatic music]

412
00:18:54,220 --> 00:18:57,788
Give them the missing objects...

413
00:18:57,832 --> 00:19:00,835
before it's too late.

414
00:19:00,878 --> 00:19:04,273
- If these items were returned,

415
00:19:04,317 --> 00:19:06,623
promise...

416
00:19:06,667 --> 00:19:09,278
will we see her?

417
00:19:09,322 --> 00:19:11,150
- You have my word.

418
00:19:11,193 --> 00:19:14,631
[sharp screeching]

419
00:19:14,675 --> 00:19:17,591
This was not me.

420
00:19:17,634 --> 00:19:20,202
- Come on! Come on! Come on! I said go!

421
00:19:20,246 --> 00:19:23,205
[suspenseful music]

422
00:19:23,249 --> 00:19:29,907
♪ ♪

423
00:19:33,476 --> 00:19:36,914
[unclear talk]

424
00:19:36,958 --> 00:19:40,222
[dramatic music]

425
00:19:40,266 --> 00:19:43,225
[indistinct chatter on the radio]

426
00:19:43,269 --> 00:19:47,969
♪ ♪

427
00:19:48,012 --> 00:19:50,101
- He was about to make a deal.

428
00:19:50,145 --> 00:19:51,451
- Oh, maybe still,

429
00:19:51,494 --> 00:19:53,409
after we finish searching the apartment.

430
00:19:53,453 --> 00:19:55,368
- You and I talked about it.

431
00:19:55,411 --> 00:19:57,413
- Wait, did you know Superman was going to be here?

432
00:19:57,457 --> 00:19:59,720
- He sent some armed thugs to my house, Sam,

433
00:19:59,763 --> 00:20:01,417
where my daughter lives

434
00:20:01,461 --> 00:20:03,724
- I understand, but you do this personally.

435
00:20:03,767 --> 00:20:05,856
- No, he made it personal he attached a bomb to my sister

436
00:20:05,900 --> 00:20:07,554
and threatening my family.

437
00:20:07,597 --> 00:20:09,382
- We cannot answer a threat with another threat.

438
00:20:09,425 --> 00:20:11,558
- That's not how we do things. - It was my call to do.

439
00:20:11,601 --> 00:20:13,255
- Maybe I let you handle it,

440
00:20:13,299 --> 00:20:15,039
but it was clearly a mistake.

441
00:20:15,083 --> 00:20:16,693
You are done here. - No, Sam, no.

442
00:20:16,737 --> 00:20:19,305
- It is not debated. Go home, John.

443
00:20:19,348 --> 00:20:22,308
[indistinct chatter on the radio]

444
00:20:22,351 --> 00:20:28,836
♪ ♪

445
00:20:34,233 --> 00:20:37,540
- I've known about the double mastectomy since day one.

446
00:20:39,368 --> 00:20:41,544
And now that's all I can think about.

447
00:20:43,154 --> 00:20:44,808
- Yes.

448
00:20:44,852 --> 00:20:46,897
- You know what's crazy, I used to hate,

449
00:20:46,941 --> 00:20:48,986
ugly breasts

450
00:20:49,030 --> 00:20:50,423
I've had them since I was nine.

451
00:20:50,466 --> 00:20:51,989
- [chuckles] Nine?

452
00:20:52,033 --> 00:20:54,340
- I would pray that the night would go away.

453
00:20:54,383 --> 00:20:57,125
- And I would pray that mine would appear.

454
00:20:57,168 --> 00:21:00,868
It wasn't until I was twelve that I got one.

455
00:21:00,911 --> 00:21:02,652
True story.

456
00:21:02,696 --> 00:21:05,264
I had to stuff my bra until the other one caught up.

457
00:21:05,307 --> 00:21:07,135
- Our bodies are full of surprises.

458
00:21:07,178 --> 00:21:08,832
- I'm not kidding.

459
00:21:08,876 --> 00:21:11,139
I mean, stretch marks...

460
00:21:11,182 --> 00:21:12,314
- Cellulite...

461
00:21:12,358 --> 00:21:14,360
- Cramps...

462
00:21:14,403 --> 00:21:15,752
- I am so much of my life

463
00:21:15,796 --> 00:21:17,885
I was uncomfortable with my body,

464
00:21:17,928 --> 00:21:20,322
and i feel like i'm comfortable now

465
00:21:20,366 --> 00:21:22,672
cancer comes to ruin that.

466
00:21:22,716 --> 00:21:25,109
- But you can't do reconstruction?

467
00:21:25,153 --> 00:21:27,198
- No, that's the problem.

468
00:21:27,242 --> 00:21:29,375
Because of the type of cancer I have,

469
00:21:29,418 --> 00:21:32,900
it really depends on how things look after the surgery

470
00:21:32,943 --> 00:21:36,730
and after the radiation, so...

471
00:21:36,773 --> 00:21:39,123
- Oh...

472
00:21:39,167 --> 00:21:43,563
- I just feel like every day I lose something...

473
00:21:43,606 --> 00:21:46,392
my taste buds, my hair.

474
00:21:48,002 --> 00:21:51,048
Those will come back.

475
00:21:51,092 --> 00:21:53,573
They won't.

476
00:21:55,401 --> 00:21:57,359
- Do you have...

477
00:21:57,403 --> 00:22:00,493
every right to be angry.

478
00:22:00,536 --> 00:22:02,451
- However, it's not just me.

479
00:22:02,495 --> 00:22:05,019
I keep thinking about Clark too.

480
00:22:05,062 --> 00:22:06,716
- I'm pretty sure

481
00:22:06,760 --> 00:22:09,502
he's the only thing you don't have to worry about.

482
00:22:09,545 --> 00:22:11,939
I mean, he bought you that dress.

483
00:22:11,982 --> 00:22:14,724
- I think we should go to a bar, have a beer,

484
00:22:14,768 --> 00:22:16,160
and call it a night.

485
00:22:16,204 --> 00:22:17,814
- Hey, if you're worried about losing...

486
00:22:17,858 --> 00:22:19,555
- That's not it.

487
00:22:19,599 --> 00:22:21,252
- So you're worried about winning?

488
00:22:21,296 --> 00:22:22,732
- No.

489
00:22:22,776 --> 00:22:25,082
That kind of thing is not me. I'm an army nut.

490
00:22:25,126 --> 00:22:27,041
- Yes, I'm a farm boy from a small town too,

491
00:22:27,084 --> 00:22:29,043
but none of that matters tonight.

492
00:22:29,086 --> 00:22:32,089
[camera shutters snap, blurred twitch]

493
00:22:33,830 --> 00:22:35,745
- Sir, I don't think we will stay.

494
00:22:35,789 --> 00:22:37,834
- Yes, yes, we are. Thank you.

495
00:22:37,878 --> 00:22:39,575
- Clark, I'm serious. I'm in my pants all the time

496
00:22:39,619 --> 00:22:41,272
and now i'm in this dress and...

497
00:22:41,316 --> 00:22:43,666
- Hey, you were supposed to wear this dress, okay?

498
00:22:43,710 --> 00:22:45,886
As soon as I saw it, I knew I had to get it for you.

499
00:22:45,929 --> 00:22:48,236
- Which was incredibly sweet of you,

500
00:22:48,279 --> 00:22:50,194
but i just don't feel comfortable.

501
00:22:50,238 --> 00:22:51,631
- Lois...

502
00:22:51,674 --> 00:22:53,633
I didn't see anyone

503
00:22:53,676 --> 00:22:56,462
as beautiful as you are now.

504
00:22:56,505 --> 00:22:59,116
And if you really want to go, we can go.

505
00:22:59,160 --> 00:23:03,251
But I think you should win this award…

506
00:23:03,294 --> 00:23:05,427
so the world can celebrate the amazing woman

507
00:23:05,471 --> 00:23:07,386
I can see it every day.

508
00:23:07,429 --> 00:23:09,431
- I think we will stay. Thank you.

509
00:23:09,475 --> 00:23:12,260
That night, I felt…

510
00:23:12,303 --> 00:23:15,263
so nice and simple...

511
00:23:15,306 --> 00:23:17,657
sexy

512
00:23:17,700 --> 00:23:19,441
I was there, being honored for my sanity.

513
00:23:19,485 --> 00:23:21,878
It was empowering.

514
00:23:21,922 --> 00:23:23,663
I felt like a woman.

515
00:23:23,706 --> 00:23:26,013
- You will feel this way again.

516
00:23:26,056 --> 00:23:28,363
You don't know that.

517
00:23:28,407 --> 00:23:31,061
- You will still be you.

518
00:23:31,105 --> 00:23:32,498
- Do I want to?

519
00:23:32,541 --> 00:23:35,152
I will probably feel less feminine.

520
00:23:36,589 --> 00:23:38,939
I barely feel feminine now.

521
00:23:41,202 --> 00:23:44,553
I worry about what it will do to my marriage.

522
00:23:46,599 --> 00:23:50,124
- I really think that, um...

523
00:23:50,167 --> 00:23:52,474
you need to tell clark how you feel.

524
00:23:52,518 --> 00:23:56,609
♪ ♪

525
00:23:56,652 --> 00:23:58,045
- Trezestel.

526
00:23:58,088 --> 00:24:00,177
- Are you sure this is a good idea?

527
00:24:00,221 --> 00:24:02,528
- I said "wake him up".

528
00:24:04,573 --> 00:24:07,315
They have to do something.

529
00:24:07,358 --> 00:24:10,405
♪ ♪

530
00:24:10,449 --> 00:24:12,538
- He's here.

531
00:24:14,061 --> 00:24:17,020
[vehicle approaches]

532
00:24:17,064 --> 00:24:20,067
[soft music]

533
00:24:20,110 --> 00:24:27,161
♪ ♪

534
00:24:29,163 --> 00:24:30,294
- Hey.

535
00:24:34,560 --> 00:24:36,953
You have no idea how happy I am to see you.

536
00:24:36,997 --> 00:24:39,390
I mean, I thought you hated me.

537
00:24:39,434 --> 00:24:43,743
- No, I... [sighs] Dad took my phone.

538
00:24:43,786 --> 00:24:45,527
- Mine followed my every move,

539
00:24:45,571 --> 00:24:47,877
with this crazy look in his eyes.

540
00:24:47,921 --> 00:24:50,445
♪ ♪

541
00:24:50,489 --> 00:24:53,274
- Did you know about your parents?

542
00:24:53,317 --> 00:24:55,798
- I mean, I heard rumors about my father,

543
00:24:55,842 --> 00:25:00,194
so i guess nothing was that surprising but...

544
00:25:00,237 --> 00:25:03,676
my mother having powers... I had no idea.

545
00:25:03,719 --> 00:25:05,765
I mean, it's...

546
00:25:05,808 --> 00:25:08,507
God, it's wild. [giggle]

547
00:25:08,550 --> 00:25:10,509
- I mean terrifying.

548
00:25:10,552 --> 00:25:12,162
He almost killed my father.

549
00:25:12,206 --> 00:25:13,337
- Wait wait wait. Wait, wait.

550
00:25:13,381 --> 00:25:15,426
Well... maybe it's not that simple.

551
00:25:15,470 --> 00:25:17,211
- Really?

552
00:25:17,254 --> 00:25:19,561
- I mean, sure, there are things I don't know about my parents,

553
00:25:19,605 --> 00:25:21,302
but...

554
00:25:21,345 --> 00:25:25,393
I mean, come on, it's not like your dad is a great guy.

555
00:25:25,436 --> 00:25:27,047
- Why would you say that?

556
00:25:27,090 --> 00:25:29,005
- Because my mother dies in the DOD,

557
00:25:29,049 --> 00:25:30,920
and won't even let me see her.

558
00:25:30,964 --> 00:25:33,183
He uses it as...

559
00:25:33,227 --> 00:25:35,055
influence on my father.

560
00:25:37,318 --> 00:25:41,278
- I didn't know that. - Look, Nat...

561
00:25:41,322 --> 00:25:45,065
let's not make this about our parents, okay?

562
00:25:45,108 --> 00:25:48,198
I know things are weird and complicated right now,

563
00:25:48,242 --> 00:25:50,026
but i don't care

564
00:25:50,070 --> 00:25:51,811
I don't care, because I love you.

565
00:25:51,854 --> 00:25:54,683
♪ ♪

566
00:25:54,727 --> 00:25:56,816
- Really?

567
00:25:56,859 --> 00:25:57,904
- Yes.

568
00:25:57,947 --> 00:25:59,688
Yes, 100% without a doubt

569
00:25:59,732 --> 00:26:03,518
you're the only girl who ever made me feel this way.

570
00:26:03,562 --> 00:26:05,433
- Wow, I...

571
00:26:05,476 --> 00:26:07,435
♪ ♪

572
00:26:07,478 --> 00:26:09,437
[giggle]

573
00:26:09,480 --> 00:26:11,047
i love you too

574
00:26:11,091 --> 00:26:15,530
♪ ♪

575
00:26:15,574 --> 00:26:18,489
- Good job, Jon.

576
00:26:18,533 --> 00:26:20,666
- I felt like a hypocrite.

577
00:26:20,709 --> 00:26:23,886
- You weren't the only one who said something stupid lately.

578
00:26:23,930 --> 00:26:26,976
I'm so sorry about after the fire.

579
00:26:27,020 --> 00:26:29,849
And it's really cool what you're doing with Mr. Cushing.

580
00:26:29,892 --> 00:26:33,330
♪ ♪

581
00:26:33,374 --> 00:26:35,202
- Do you hear that?

582
00:26:35,245 --> 00:26:40,120
Is it the sound of ice melting?

583
00:26:40,163 --> 00:26:43,993
Maybe you two should hug so we can be friends again?

584
00:26:44,037 --> 00:26:45,299
- [chuckles] I'm fine.

585
00:26:45,342 --> 00:26:47,475
- I think we are fine. [giggle]

586
00:26:47,518 --> 00:26:50,260
♪ ♪

587
00:26:50,304 --> 00:26:53,655
- Hug yourself.

588
00:26:53,699 --> 00:26:56,789
♪ ♪

589
00:26:56,832 --> 00:26:58,791
- [chuckles]

590
00:26:58,834 --> 00:27:01,489
♪ ♪

591
00:27:01,532 --> 00:27:05,928
Ah, beautiful brothers.

592
00:27:05,972 --> 00:27:08,539
I'm going to sneak in here real quick, yeah, yeah.

593
00:27:08,583 --> 00:27:12,108
♪ ♪

594
00:27:12,152 --> 00:27:15,634
[Lana laughing] - It's actually really nice.

595
00:27:15,677 --> 00:27:17,853
- [laughs] - Oh, you two are having fun.

596
00:27:17,897 --> 00:27:21,248
- Well, we'll have a lot more fun at Lois' party.

597
00:27:21,291 --> 00:27:22,336
- Party?

598
00:27:22,379 --> 00:27:23,816
- For before my operation,

599
00:27:23,859 --> 00:27:27,689
we are thinking of going to Bazoombas.

600
00:27:27,733 --> 00:27:29,299
- Oh, the chicken wing place.

601
00:27:29,343 --> 00:27:32,346
- Nobody goes there for food.

602
00:27:32,389 --> 00:27:34,304
- They go there to see the waitresses

603
00:27:34,348 --> 00:27:36,742
in their tiny tank tops.

604
00:27:36,785 --> 00:27:39,614
- Yes, yes, just... yes, I just got it.

605
00:27:41,442 --> 00:27:43,400
- I think you'll be fine.

606
00:27:43,444 --> 00:27:45,533
- Thanks for everything.

607
00:27:45,576 --> 00:27:52,540
♪ ♪

608
00:27:52,583 --> 00:27:54,324
- [chuckles]

609
00:27:54,368 --> 00:27:56,849
Are you, uh, serious about Bazoombas?

610
00:27:56,892 --> 00:27:59,373
- I am so serious about Bazoombas.

611
00:27:59,416 --> 00:28:04,117
We've been way too serious lately.

612
00:28:04,160 --> 00:28:07,990
And speaking of, I guess we have to talk about the dress.

613
00:28:08,034 --> 00:28:11,646
- Other items to request from DOD?

614
00:28:11,690 --> 00:28:13,692
- Some AM-III glass for my helmet.

615
00:28:13,735 --> 00:28:15,911
I need my suit repaired as soon as possible.

616
00:28:15,955 --> 00:28:19,175
- John, I detect a moving air approaching fast.

617
00:28:19,219 --> 00:28:20,568
- Where are they going?

618
00:28:20,611 --> 00:28:24,006
- The trajectory points here.

619
00:28:24,050 --> 00:28:27,009
[ominous music]

620
00:28:27,053 --> 00:28:29,751
♪ ♪

621
00:28:29,795 --> 00:28:32,145
- [growling softly]

622
00:28:35,626 --> 00:28:38,586
[suspenseful music]

623
00:28:38,629 --> 00:28:45,288
♪ ♪

624
00:28:45,332 --> 00:28:47,595
- John, air mobile...

625
00:28:47,638 --> 00:28:50,206
John, mobile-- John--

626
00:28:50,250 --> 00:28:54,428
♪ ♪

627
00:28:54,471 --> 00:28:57,605
[people screaming]

628
00:28:57,648 --> 00:28:59,999
- [snarling] - [yelling]

629
00:29:00,042 --> 00:29:02,958
[people screaming]

630
00:29:03,002 --> 00:29:06,614
♪ ♪

631
00:29:06,657 --> 00:29:09,617
- I was told to make you suffer.

632
00:29:09,660 --> 00:29:12,794
♪ ♪

633
00:29:12,838 --> 00:29:16,015
- When I saw the dress with the donations, my...

634
00:29:16,058 --> 00:29:19,018
[chuckles] My heart kind of dropped.

635
00:29:19,061 --> 00:29:22,848
- I didn't mean to make you feel that way.

636
00:29:22,891 --> 00:29:25,067
Just... the night of the gala, the way you looked at me

637
00:29:25,111 --> 00:29:27,983
and everything you said to me, I felt so beautiful.

638
00:29:28,027 --> 00:29:30,377
- Because you are for me.

639
00:29:30,420 --> 00:29:34,120
And you always will be.

640
00:29:34,163 --> 00:29:37,427
No amount of surgery could change the way I see you.

641
00:29:37,471 --> 00:29:39,516
- I know that.

642
00:29:39,560 --> 00:29:42,215
But how you see me is not the problem.

643
00:29:45,261 --> 00:29:48,699
[high-pitched squeal, person screaming]

644
00:29:48,743 --> 00:29:51,659
- I'm John Henry.

645
00:29:51,702 --> 00:29:53,182
I'll be right back.

646
00:29:53,226 --> 00:30:00,233
♪ ♪

647
00:30:02,322 --> 00:30:04,803
- [sneak]

648
00:30:04,846 --> 00:30:10,069
♪ ♪

649
00:30:10,112 --> 00:30:12,288
- You're nothing without a suit.

650
00:30:12,332 --> 00:30:14,943
[rustling]

651
00:30:14,987 --> 00:30:18,251
[dramatic music]

652
00:30:18,294 --> 00:30:24,823
♪ ♪

653
00:30:26,346 --> 00:30:28,696
- Are you okay? - I will be.

654
00:30:28,739 --> 00:30:34,441
♪ ♪

655
00:30:36,530 --> 00:30:37,879
- Stay here.

656
00:30:40,055 --> 00:30:42,797
[people screaming]

657
00:30:42,841 --> 00:30:49,848
♪ ♪

658
00:30:51,284 --> 00:30:53,721
- Come on, please, please.

659
00:30:53,764 --> 00:31:00,815
♪ ♪

660
00:31:03,992 --> 00:31:05,994
[people screaming]

661
00:31:09,824 --> 00:31:13,175
[device beeps] - Connection restored.

662
00:31:13,219 --> 00:31:17,527
War Hammer arrives in six, five, four,

663
00:31:17,571 --> 00:31:20,617
three two one.

664
00:31:20,661 --> 00:31:27,711
♪ ♪

665
00:31:32,542 --> 00:31:34,240
- John, no! - Aah!

666
00:31:34,283 --> 00:31:38,331
♪ ♪

667
00:31:38,374 --> 00:31:39,549
[whoosh, thud]

668
00:31:39,593 --> 00:31:45,381
♪ ♪

669
00:31:45,425 --> 00:31:47,775
- I had no choice.

670
00:31:47,818 --> 00:31:50,473
♪ ♪

671
00:31:50,517 --> 00:31:53,128
- You always have a choice.

672
00:31:53,172 --> 00:31:57,872
♪ ♪

673
00:32:01,702 --> 00:32:03,356
- I thought Henry Miller was supposed to be dead.

674
00:32:03,399 --> 00:32:05,836
- The last time I saw him, his heart had stopped beating.

675
00:32:05,880 --> 00:32:08,274
- So what? Bruno somehow brings this guy back from the dead,

676
00:32:08,317 --> 00:32:10,015
then sends him to kill John Henry?

677
00:32:10,058 --> 00:32:11,407
- That's the theory.

678
00:32:11,451 --> 00:32:13,409
- Which we still have no way of proving.

679
00:32:13,453 --> 00:32:17,805
Seems like a recurring theme with Mannheim.

680
00:32:17,848 --> 00:32:19,938
- Oh, God.

681
00:32:19,981 --> 00:32:23,767
I can't believe more people weren't hurt.

682
00:32:23,811 --> 00:32:26,031
- Main Street took the brunt of the damage.

683
00:32:26,074 --> 00:32:28,424
- You and I need to talk about cleaning.

684
00:32:28,468 --> 00:32:32,428
- What about John Henry? is it good

685
00:32:32,472 --> 00:32:35,562
[dramatic music]

686
00:32:35,605 --> 00:32:40,349
♪ ♪

687
00:32:40,393 --> 00:32:42,395
- I'm worried about you.

688
00:32:42,438 --> 00:32:44,440
- Some scratches. i will be fine

689
00:32:44,484 --> 00:32:46,007
- That's not what I wanted to say.

690
00:32:46,051 --> 00:32:48,096
You've been acting weird all week.

691
00:32:48,140 --> 00:32:50,272
- I'm trying to keep you safe.

692
00:32:50,316 --> 00:32:53,536
- Dad, you killed a guy.

693
00:32:53,580 --> 00:32:57,758
- He was trying to kill me. I'm lucky to be alive.

694
00:32:57,801 --> 00:32:59,934
- And what about Matteo's mother?

695
00:32:59,978 --> 00:33:02,458
Why don't you let him see it?

696
00:33:02,502 --> 00:33:04,504
- How do you know that?

697
00:33:04,547 --> 00:33:07,115
- Because I talked to him.

698
00:33:09,161 --> 00:33:11,554
Answer the question.

699
00:33:11,598 --> 00:33:13,861
- It's the only way to get Bruno to cooperate.

700
00:33:13,904 --> 00:33:17,038
- Offering a dying woman to not see her family?

701
00:33:17,082 --> 00:33:20,215
Dad, you and I watched mom get killed on TV.

702
00:33:20,259 --> 00:33:21,738
What would you give?

703
00:33:21,782 --> 00:33:24,263
to have the last minutes with her?

704
00:33:24,306 --> 00:33:26,308
- That was different.

705
00:33:26,352 --> 00:33:28,615
- Yes, I had no choice.

706
00:33:28,658 --> 00:33:29,790
They do.

707
00:33:29,833 --> 00:33:32,314
♪ ♪

708
00:33:32,358 --> 00:33:34,273
You really want to be that person

709
00:33:34,316 --> 00:33:35,883
does that take away from them?

710
00:33:35,926 --> 00:33:38,494
♪ ♪

711
00:33:38,538 --> 00:33:42,107
[distant siren wails, elevator bell]

712
00:33:43,847 --> 00:33:45,762
- Where have you been?

713
00:33:47,242 --> 00:33:49,636
I told you not to see that girl.

714
00:33:49,679 --> 00:33:52,073
- I never agreed with that.

715
00:33:52,117 --> 00:33:54,380
- Don't get away from me.

716
00:33:54,423 --> 00:33:57,035
- Or what? Are you going to hurt me?

717
00:33:57,078 --> 00:33:58,732
Maybe one of your boys will?

718
00:33:58,775 --> 00:34:01,256
- Matteo, why would you say that?

719
00:34:01,300 --> 00:34:04,303
- Because that's what you do. You tried to kill Mr. Irons.

720
00:34:04,346 --> 00:34:08,437
And because of this, my mother will die alone,

721
00:34:08,481 --> 00:34:11,092
and I will never see her again.

722
00:34:11,136 --> 00:34:14,094
♪ ♪

723
00:34:14,139 --> 00:34:16,793
I'm not ready to lose her.

724
00:34:18,143 --> 00:34:20,797
- It's okay, son.

725
00:34:20,841 --> 00:34:23,539
Your mother won't die anytime soon.

726
00:34:23,583 --> 00:34:26,281
- What? Come on, you heard the lawyer.

727
00:34:26,324 --> 00:34:29,328
He said he only had a few weeks, maybe days.

728
00:34:29,371 --> 00:34:32,418
You have to accept that.

729
00:34:32,460 --> 00:34:35,594
- I think it's time to show you what I've been working on.

730
00:34:35,638 --> 00:34:38,467
♪ ♪

731
00:34:38,511 --> 00:34:40,469
[elevator bell]

732
00:34:40,513 --> 00:34:44,777
♪ ♪

733
00:34:44,821 --> 00:34:47,172
- How long have all these been here?

734
00:34:47,215 --> 00:34:49,956
- Since your mother's cancer returned.

735
00:34:50,000 --> 00:34:53,569
♪ ♪

736
00:34:53,612 --> 00:34:55,092
- Is that Superman?

737
00:34:55,136 --> 00:34:58,574
♪ ♪

738
00:34:58,618 --> 00:35:01,490
- He's the superman of the reverse world, son.

739
00:35:01,534 --> 00:35:03,927
Apparently...

740
00:35:03,971 --> 00:35:06,408
tried to stop Ally Alston.

741
00:35:06,452 --> 00:35:09,368
- Wait, but why do you have it down here?

742
00:35:09,411 --> 00:35:13,372
- Because this Superman...

743
00:35:13,415 --> 00:35:16,375
this is how we found the cure to save your mother.

744
00:35:16,418 --> 00:35:23,425
♪ ♪

745
00:35:25,732 --> 00:35:27,777
[rustling]

746
00:35:27,821 --> 00:35:33,392
♪ ♪

747
00:35:36,308 --> 00:35:38,005
you two ok

748
00:35:38,048 --> 00:35:40,399
- Did Mr. Irons really kill a guy on Main Street?

749
00:35:40,442 --> 00:35:43,402
- Everyone is talking about it. We have about a thousand texts.

750
00:35:43,445 --> 00:35:45,882
- Yes, I'm afraid he did.

751
00:35:45,926 --> 00:35:47,797
- He's been going overboard a lot lately.

752
00:35:47,841 --> 00:35:49,582
Will it be okay?

753
00:35:49,625 --> 00:35:51,584
- [sigh]

754
00:35:51,627 --> 00:35:54,500
♪ ♪

755
00:35:54,543 --> 00:35:56,545
I don't know.

756
00:35:58,460 --> 00:36:00,854
Why don't you go upstairs to your rooms, okay?

757
00:36:00,897 --> 00:36:03,248
I need to talk to your mother.

758
00:36:03,291 --> 00:36:10,298
♪ ♪

759
00:36:21,918 --> 00:36:25,574
[camera shutters click]

760
00:36:25,618 --> 00:36:29,404
- Are you kidding me? Stupid Clarence Rhinobutt won?

761
00:36:29,448 --> 00:36:30,927
- Riddenbach, yes,

762
00:36:30,971 --> 00:36:32,451
but believe me, i plan to write

763
00:36:32,494 --> 00:36:33,887
a very powerful letter...

764
00:36:33,930 --> 00:36:36,411
"Lois Lane deserves to be celebrated."

765
00:36:36,455 --> 00:36:38,979
[unclear talk]

766
00:36:40,807 --> 00:36:42,678
- Who would you send this to?

767
00:36:42,722 --> 00:36:45,768
- Leave this to me and get ready to be celebrated.

768
00:36:49,032 --> 00:36:51,513
- I know where we should get married.

769
00:36:51,557 --> 00:36:54,299
- Dear, we can't afford the Press Club Reception Room.

770
00:36:54,342 --> 00:36:56,953
- But we can afford your parents' farm.

771
00:36:56,997 --> 00:36:58,868
- Really?

772
00:36:58,912 --> 00:37:02,132
- Yes, just you and me and our closest friends and family

773
00:37:02,176 --> 00:37:05,310
in the place where the love of my life grew up.

774
00:37:06,876 --> 00:37:09,096
- My mom will be so excited.

775
00:37:09,139 --> 00:37:11,316
- Hey...

776
00:37:11,359 --> 00:37:14,797
did you really say what you said earlier?

777
00:37:14,841 --> 00:37:16,495
- Every word.

778
00:37:17,757 --> 00:37:19,411
- Say it again.

779
00:37:19,454 --> 00:37:22,283
- I didn't see anyone

780
00:37:22,327 --> 00:37:26,548
as beautiful as you are now.

781
00:37:26,592 --> 00:37:30,160
- How fast do you think you can get this dress off?

782
00:37:30,204 --> 00:37:33,381
[soft music]

783
00:37:33,425 --> 00:37:39,126
♪ ♪

784
00:37:39,169 --> 00:37:41,171
- Hey...

785
00:37:41,215 --> 00:37:43,913
I thought about what you said earlier.

786
00:37:43,957 --> 00:37:47,656
- Clark, it's okay. - No, you need to hear this.

787
00:37:47,700 --> 00:37:49,832
When I said

788
00:37:49,876 --> 00:37:53,314
that you were beautiful in that dress...

789
00:37:53,358 --> 00:37:56,926
I wasn't talking about your body.

790
00:37:56,970 --> 00:37:59,320
I was talking about you...

791
00:37:59,364 --> 00:38:02,497
who you are, your heart, your passion.

792
00:38:02,541 --> 00:38:05,805
Lois, you amaze and inspire me every day.

793
00:38:08,329 --> 00:38:10,375
- You were also talking about my body.

794
00:38:10,418 --> 00:38:14,466
- Because I love your body and I will always love it.

795
00:38:16,337 --> 00:38:18,948
- Even when everything is broken?

796
00:38:18,992 --> 00:38:20,950
- Even then.

797
00:38:20,994 --> 00:38:22,996
- We can at least stop pretending

798
00:38:23,039 --> 00:38:25,825
like won't that be weird?

799
00:38:25,868 --> 00:38:28,218
- Honey, whatever scar you have,

800
00:38:28,262 --> 00:38:32,745
they are just symbols that you survived.

801
00:38:32,788 --> 00:38:34,877
And they're the reason I can still have you.

802
00:38:34,921 --> 00:38:36,662
That operation will save your life,

803
00:38:36,705 --> 00:38:39,360
and there is nothing more beautiful to me than that.

804
00:38:39,404 --> 00:38:42,058
- What if it makes me feel different?

805
00:38:42,102 --> 00:38:44,539
What if I don't want to be intimate anymore?

806
00:38:44,583 --> 00:38:47,020
- We'll figure it out. - Clark, it's not that simple.

807
00:38:47,063 --> 00:38:48,804
Sex is an important part of our marriage.

808
00:38:48,848 --> 00:38:51,677
- I know. And when you're ready, so am I.

809
00:38:51,720 --> 00:38:55,420
There's no doubt in my mind that we'll be back at it someday.

810
00:38:57,552 --> 00:39:00,642
We're in this together, baby.

811
00:39:00,686 --> 00:39:03,210
And I promise you we will come out of this stronger.

812
00:39:05,038 --> 00:39:07,388
- Do you want to hug?

813
00:39:07,432 --> 00:39:09,477
- Yes. - Okay.

814
00:39:09,521 --> 00:39:16,528
♪ ♪

815
00:39:23,317 --> 00:39:27,234
It might just be hugs for a while, okay?

816
00:39:27,277 --> 00:39:30,933
- You're all I need, baby.

817
00:39:30,977 --> 00:39:32,457
- Hey, do you remember?

818
00:39:32,500 --> 00:39:36,156
what did i do that night when i got home?

819
00:39:36,199 --> 00:39:37,679
- Yes.

820
00:39:39,377 --> 00:39:41,466
- I agree if you are.

821
00:39:43,468 --> 00:39:46,427
- You mean now?

822
00:39:46,471 --> 00:39:49,125
- Yes, but we should get dressed.

823
00:39:54,261 --> 00:39:57,220
[light music]

824
00:39:57,264 --> 00:40:04,314
♪ ♪

825
00:40:08,493 --> 00:40:09,798
- [chuckles]

826
00:40:09,842 --> 00:40:13,454
♪ ♪

827
00:40:13,498 --> 00:40:14,934
wow

828
00:40:17,110 --> 00:40:18,677
Lois Lane...

829
00:40:18,720 --> 00:40:21,288
♪ ♪

830
00:40:21,331 --> 00:40:23,072
will you fly with me

831
00:40:23,116 --> 00:40:30,166
♪ ♪

832
00:40:43,179 --> 00:40:46,487
- I love you, Clark, more than ever.

833
00:40:46,531 --> 00:40:53,538
♪ ♪

834
00:41:38,844 --> 00:41:41,847
- Greg, move your head.
